|
|
Beispiele sind:
| Table of contents |
|
2 Liturgiesprachen ausserhalb des Christentums |
Übersicht über Liturgiesprachen im Christentum
In den Protestantischen Kirchen gelten in der Regel die jeweiligen Landessprachen als Liturgiesprache, falls überhaupt eine Festlegung auf eine bestimmte Sprache existiert.
Im Lateinischen Ritus (Römisch-katholische Kirche) gelten Lateinisch und die jeweiligen Landessprachen als Liturgiesprachen.
Im Byzantinisch-orthodoxen Ritus (Orthodoxe Kirchen) gelten Griechisch, Georgisch, Altkirchenslawisch und Russisch als Liturgiesprachen.
Im Antiochenischer Ritus (Syrische, Malankarische, Maronitische Kirche) gelten die Aramäische Sprache und die Arabische Sprache als Liturgiesprachen.
Im Alexandrinischen Ritus (Koptische und äthiopische Kirchen) gelten die Koptische Sprache und die Altäthiopische Sprache (Ge'ez) als Liturgiesprachen.
Im Armenischen Ritus der Armenischen Kirchen gilt die Armenische Sprache als Liturgiesprache.
Im Ostsyrischen Ritus (Assyrische, Chaldäische, Malabarische Kirche) ist die klassische Aramäische Sprache Liturgiesprache.
Römisch-katholische Kirche
Neben den jeweiligen Volkssprachen besitzen gerade ältere christliche Kirchen auch Liturgiesprachen, die im täglichen Leben heute nicht mehr in Gebrauch sind. Ein Beispiel ist das Latein, dass auch nach dem zweiten Vatikanische Konzil noch immer als gleichberechtigte Liturgiesprache der römisch-katholischen Kirche gilt. Eine interssante Sonderstellung hat hier die romanische Mozarabische Sprache, ein Überbleibsel aus der maurischen Zeit Spaniens, die noch heute in Toledo in einigen Kirchen als Liturgiesprache verwendet wird.
Liturgiesprachen ausserhalb des Christentums
Die Haitian Vodoun Culture Language wird im Voodookult auf Haiti ausschließlich für kultische Zwecke verwendet.