Dieser Artikel ist eine Sammlung von Begriffen deren wahre Bedeutung nicht jedem bekannt ist, aber in der Alltagssprache verwendet werden. Diese Begriffe kommen nicht nur in den Medien (speziell Werbung) vor, sondern auch bei Bezeichnungen von Berufen, Lebensmittel usw.
Es gibt auch Menschen, die in der Anwendung solcher Wörter den Untergang einer ganzen Kultur sehen und versuchen, die Mitmenschen davor zu bewahren, in dem sie die Anwender mit beispielsweise mit Sprachpanscher beschimpfen.
Substantive
(Neuwörter = Neologismen)
- Arbeitgeber - jemand, der von anderen Arbeit annimmt und dafür Lohn gibt
- Arbeitnehmer - jemand, der Arbeit abgibt und dafür Lohn nimmt
- Aufmarsch - Demonstration, sofern sie von rechten Parteien durchgeführt wird (abwertend)
- Budgetierung
- Buschgeld - Gehaltszulage für Arbeitnehmer, die in die neuen Bundesländer überwechselten
- Entscheider
- Leiharbeiter - verleiht man Menschen?
- Tierkörperbeseitigungsanstalt - Abdeckerei
- Wettbewerber und Marktbegleiter
- Zone, drüben - DDR, BRD
- Zuwächse - als sinnfreier Plural von Zuwachs
Verben und deren Partizipien
- angedacht - geplant, vorgesehen
- kriminalisieren - eine Bestrafung für rechtswidrige oder unmoralische Handlungen einführen oder erhöhen, abwertend gemeint
- denunzieren - rechtswidrige oder unmoralische Handlungen melden, abwertend gemeint
- radikal - Prädikat für alle Parteien, die Werte außerhalb der Norm vertreten
schwülstige und verhüllende Wendungen (Euphemismen)
- Abwägungsprozesse vollziehen - abwägen
- die rote Laterne abgeben - vom letzten Platz aufsteigen
- Ausreisezentrum - Abschiebelager für Asylbewerber
- außen vor bleiben - unberücksichtigt bleiben
- Bedarf - "Es gibt noch Gesprächsbedarf", "Ich sehe Klärungsbedarf"; "Es besteht noch Klärungsbedarf" - etwas muss noch besprochen oder geklärt werden
- Das Finanzamt an den Kosten beteiligen - Verminderung eines der Steuer unterworfenen Basisbetrages durch legalen Abzug von bestimmten Ausgaben / Kosten
- freisetzen, ausstellen - aus dem Beruf entlassen
- eine fußläufige Zuwegung (zum Grundstück ist gegeben) - Das Grundstück ist zu Fuß zu erreichen.
- jemand ist gekündigt - jemandem wurde das Arbeitsverhältnis gekündigt
- ins Haus stehen - bevorstehen
- es ist nicht hilfreich - es hilft nicht
- eine Nullrunde anstreben oder einlegen
- Nullwachstum und Minuswachstum
- eine Pflanzaktion absolvieren - pflanzen
- es muss sich rechnen - es muss wirtschaftlich sinnvoll sein
- Reform (für Rücknahme bzw. Abbau von Leistungen oder Arbeitsstellen)
- keine Reformpause einlegen
- es macht keinen Sinn (auch in der Schweiz anzutreffen)
- die Sorge treibt mich um - ich sorge mich
- auf Einsparpotenziale abklopfen - prüfen, wo man sparen kann
- repräsentative Demokratie - beschönigende Bezeichnung dafür, dass das Volk keine konkreten politischen Entscheidungen treffen kann
Abkürzungen und Kurzwörter
- AB - Anrufbeantworter
- Azubi - Lehrling, Auszubildender
- Bundi - Bundeswehrangehöriger, Soldat
- Kita (Kitaplatz) - Kindertagesstätte bzw. Kindergarten, Kinderkrippe
- Ossi - für Personen aus der ehemaligen DDR
- Wessi - für Personen aus der alten Bundesrepublik, negativ auch "Besserwessi" genannt
- Zivi - Zivildienstleistender
Grammatikalische Fehler
- auf dieses - darauf
- diesen Jahres - dieses Jahres
- Hier werden Sie geholfen! - Hier wird Ihnen geholfen!
- in keinster Weise - keinesfalls
- von daher - deswegen
Steigerungen
Gewisse Adjektive lassen sich nicht steigern. Dazu gehören neben "schriftlich" oder "schwanger" auch folgende, die oft fälschlicherweise gesteigert anzutreffen sind:
- größtmöglichst - größtmöglich
- optimalst - optimal (falsch ist auch suboptimal)
Anglizismen
Englische Wörter und Wendungen werden oft anstelle der deutschen Begriffe verwendet, wo dies unnötig oder sogar störend ist.
- Administration - Regierung (vom amerikanischen "administration")
- Bodyguard - Personenschutz
- City - Innenstadt
- einmal mehr - von "once more", stattdessen könnte man wiederum schreiben
- Event - Ereignis
- Flick-Collection - Flick-Sammlung
- Food, Fastfood und Nonfood - Nahrungsmittel bzw. alles andere
- Grapefruit - Pampelmuse (die in der Schweiz fast ausschliesslich Grapefruit genannt wird)
- Highlight - Glanzpunkt, Höhepunkt
- Job (Jobsuche, Minijob, Traumjob) - Beruf, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle
- Kids - amerikanisch für "Kinder"
- Look - Aussehen, Anblick
- nicht wirklich - Eindeutschung von "not really"
- Ranger - Aufsichtsperson (Harzranger, Parkranger)
- Recycling - Wiederverwertung von Abfällen
- Team - Arbeitsgruppe
- Teamwork - Zusammenwirken in einer Arbeitsgruppe''
- Timer - Kalender, Terminkalender (korrekte Übersetzung: Schaltuhr)
Siehe auch: Sprachpurismus, DDR-Sprache
Weblinks