Guajara in other languages: Spanish, Deutsch, French, Italian ...



Du gamla, Du fria

Du gamla, Du fria is the national anthem of Sweden. Lyrics by Richard Dybeck, 1844. The first two verses are always used when sung in Sweden, but verses three and four are unused. In an international context, such as sporting events, more than one verse is seldom played, similar to the Star Spangled Banner.

Table of contents
1 Lyrics
2 Translation
3 See also

Lyrics

1
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
/:Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna.:/

2
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad du var.
/: Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/
3
Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
din trohet till döden vill jag svära.
Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
/:din fana, högt den bragderika bära.:/

4
Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
för Sverige, den kära fosterjorden.
Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
/: Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden.:/

Translation

1
Thou ancient, thou free, thou mountainous North
In beauty and peace our hearts beguiling
I greet thee, thou loveliest land on the earth
/:Thy sun, thy skies, thy green meadows:/

2
Thy throne rests on memories from great days of yore
When all round the world your name was honoured
I know to thy name thou art true as before
/:Oh, I would live and I would die in Sweden:/

See also





Wikipedia - All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.

Tagoror dot com  -  Legal Information  -  Contact us