Guajara in other languages: Spanish, Deutsch, French, Italian ...



Kunrei-shiki

Kunrei-shiki (訓令式; also called "monbusho" system) is a romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet (romaji). It is the system officially sanctioned by the Japanese ministry of education, although it is much less widespread in use than Hepburn romanization, and is mostly used within Japanese schools.

Kunrei-shiki is also known as ISO 3602, as it was approved by the International Standards Organization as a common romanization method for the language.

The system is a compromise between Hepburn, which stresses conformity with English phonology, and Nippon-shiki, which stresses one-to-one coorespondence with the kana system. The major differences between the three systems are:

KanaHepburnKunrei-shikiNippon-shiki
shisisi
jizizi
jizidi
zuzudu
fuhuhu
しゃshasyasya
しゅshusyusyu
しょshosyosyo
じゃjazyazya
じゅjuzyuzyu
じょjozyozyo
ぢゃjazyadya
ぢゅjuzyudyu
ぢょjozyodyo

Long vowels are represented by a circumflex in the modern system, although the older Kunrei-shiki specification called for macrons.





Wikipedia - All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.

Tagoror dot com  -  Legal Information  -  Contact us