Hatikvah
Hatikvah (L'Espoir) est l'hymne national de l'État d'Israël. Il a été écrit par Naftali Herz Imber. La musique est de Samuel Cohen, inspirée par l'œuvre de Bedrich Smetana La Moldau.
Paroles
- כל עוד בלבב פנימה
- נפש יהודי הומיה
- ולפאתי מזרח קדימה
- עין לציון צופיה
- עוד לא אבדה תקותנו
- התקוה בת שנות אלפים
- להיות עם חופשי בארצנו
- ארץ ציון וירושלים
Translittération
- Kol od balevav penimah
- Nefesh yehudi homiyah,
- Ulfaatei mizrach kadimah
- Ayin lezion zofiyah.
- Od lo avdah tikvatenu
- Hatikvah bat shnot alpayim,
- Lehiyot am chofshi bearzeinu,
- Erez zion viyerushalayim.
- Lehiyot am chofshi bearzeinu,
- Erez zion viyerushalayim.
Traduction française
- Aussi longtemps qu'au fond du cœur
- l'âme juive vibre,
- vers les confins de l'Orient
- un oeil sur Sion observe.
- Nous n'avons pas encore perdu notre espoir
- vieux de deux mille ans,
- de vivre en peuple libre sur notre terre,
- terre de Sion et de Jérusalem.
- Vivre en peuple libre sur notre terre,
- terre de Sion et de Jérusalem.
Tous les textes sont disponibles sous les termes de la Wikipedia se publica bajo la Licencia de Documentación Libre GNU.
Legal - Contacto