Hino Nacional Brasileiro

Hino Nacional Brasileiro est l'hymne national du Brésil. Il a été écrit par Joaquim Osório Duque Estrada et composé par Francisco Manuel da Silva.

Paroles

I

Ouviram do Ipiranga às margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.

Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio ó liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!

Brasil de um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce
Se em teu formoso céu risonho e límpido
A imagem do Cruzeiro resplandece

Gigante pela própria natureza
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza,

Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada

Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada
Brasil!

II

Deitado eternamente em berço esplêndido,
ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Do que a terra mais garrida

Teus risonhos lindos campos tem mais flores,
"Nossos bosques tem mais vida"
"Nossa vida" no teu seio "mais amores"

Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
- paz no futuro e glória no passado -

Mas se ergues da justiça a clava forte,

Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte,

Terra adorada!
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada

Dos filhos deste solo és mãe gentil

Pátria amada
Brasil!

Version française
Les rives placides de l'Ipiranga entendirent
D'un peuple héroïque la clameur éclatante
Et le soleil de la liberté, en rayons fulgurants,
Brilla dans le ciel de la patrie en cet instant.

Si nous avons su conquérir d'un bras fort
Ce gage d'égalité
En ton sein, ô liberté !
Notre cœur défiera la mort elle-même.

Ô Patrie aimée ! Idolâtrée ! Salut ! Salut !
Brésil, un rêve intense, un rayon ardent
D'amour et d'espérance descend sur terre
Si dans ton beau ciel souriant et limpide
Resplendit l'image de la Croix du Sud.

Géant par ta propre nature
Tu es beau, tu es fort, colosse inébranlable
Et ton avenir reflète cette grandeur
Terre adorée entre mille autres, c'est toi, Brésil
Ô Patrie aimée ! Des fils de ce sol tu es la mère gentille
Ô Patrie bien aimée, Brésil.

Éternellement couché dans un berceau splendide
Au son de la mer, à la lumière du ciel profond
Tu brilles, ô Brésil, fleuron de l'Amérique,
Illuminé par le soleil du Nouveau Monde.

Mieux qu'en la terre la plus riante
Tes beaux champs souriants ont plus de fleurs
Nos bois ont plus de vie
Notre vie en ton sein, plus d'amours.

Ô Patrie aimée ! Idolâtrée ! Salut ! Salut !
Brésil, soit le symbole de l'amour éternel
L'étendard étoilé que tu brandis,
Et que proclame le blond et vert de ce fanion
Paix dans l'avenir et gloire dans le passé.

Mais si tu brandis la forte massue de la justice,
Tu verras qu'aucun de tes enfants ne fuit la lutte
Celui qui t'adore ne craint pas la mort elle-même.
Terre adorée entre mille autres, c'est toi, Brésil !
Ô Patrie aimée ! Des fils de ce sol tu es la mère gentille
Ô Patrie bien aimée, Brésil.



Tous les textes sont disponibles sous les termes de la Wikipedia se publica bajo la Licencia de Documentación Libre GNU.

Legal  -  Contacto