|
|
Les Hiragana (平仮名) forment avec les katakana les deux syllabaires japonais, qui viennent compléter les kanji. Ils ont été formés par abréviation cursive de kanji ayant la même prononciation.
| Hiraganas de base | Hiraganas diacrités | ||||||||||||||||||||||||||||||
| a: | あ | i: | い | u: | う | e: | え | o: | お | ||||||||||||||||||||||
| ka: | か | ki: | き | ku: | く | ke: | け | ko: | こ | ga: | が | gi: | ぎ | gu: | ぐ | ge: | げ | go: | ご | ||||||||||||
| sa: | さ | shi: | し | su: | す | se: | せ | so: | そ | za: | ざ | ji**: | じ | zu**: | ず | ze: | ぜ | zo: | ぞ | ||||||||||||
| ta: | た | chi: | ち | tsu: | つ | te: | て | to: | と | da: | だ | ji: | ぢ | zu: | づ | de: | で | do: | ど | ||||||||||||
| na: | な | ni: | に | nu: | ぬ | ne: | ね | no: | の | ||||||||||||||||||||||
| ha: | は | hi: | ひ | fu: | ふ | he: | へ | ho: | ほ | ba: | ば | bi: | び | bu: | ぶ | be: | べ | bo: | ぼ | ||||||||||||
| pa: | ぱ | pi: | ぴ | pu: | ぷ | pe: | ぺ | po: | ぽ | ||||||||||||||||||||||
| ma: | ま | mi: | み | mu: | む | me: | め | mo: | も | ||||||||||||||||||||||
| ya: | や | yu: | ゆ | yo: | よ | ||||||||||||||||||||||||||
| ra: | ら | ri: | り | ru: | る | re: | れ | ro: | ろ | ||||||||||||||||||||||
| wa: | わ | wo: | を | ||||||||||||||||||||||||||||
| n*: | ん | ||||||||||||||||||||||||||||||
Les trois hiragana, ゃ, ゅ, et ょ (petits "ya", "yu" et "yo") changent le son de la voyelle précédente en la palatalisant. Ils sont utilisés après les hiragana de la colonne "i" (ki, shi, chi, etc.) comme suit :
| きゃ=kya | きゅ=kyu | きょ=kyo |
| ぎゃ=gya | ぎゅ=gyu | ぎょ=gyo |
| しゃ=sha | しゅ=shu | しょ=sho |
| じゃ=ja | じゅ=ju | じょ=jo |
| ちゃ=cha | ちゅ=chu | ちょ=cho |
| にゃ=nya | にゅ=nyu | にょ=nyo |
| ひゃ=hya | ひゅ=hyu | ひょ=hyo |
| びゃ=bya | びゅ=byu | びょ=byo |
| ぴゃ=pya | ぴゅ=pyu | ぴょ=pyo |
| みゃ=mya | みゅ=myu | みょ=myo |
| りゃ=rya | りゅ=ryu | りょ=ryo |
L'allongement de la voyelle pour la série de kanas avec o ou u se fait à l'aide du kana う (u) ; exemple : とうきょう (tōkyō), sauf dans quelques mots où l'on redouble le kana お (o); ex: おおきい (ōkii, grand). Il s'agit en fait d'anciens °owo. En romanisation kunrei on note plus fidèlement les kanas, ce qui donne pour les deux exemples précedents : toukyou et ookii.
L'ordre des kanas (tableau de base) est important puisque c'est l'ordre utilisé pour le classement dans les dictionnaires, annuaires téléphoniques, etc., au Japon. Les kanas avec des diacritiques ou de petite taille sont assimilés au kana de base pour le classement. Si deux mots ont les mêmes kanas de base, la priorité est donnée au kana simple, puis à celui avec le diacritique double point, puis à celui avec le diacritique rond, puis à celui de petite taille. Les katakana et les hiragana sont traités de la même façon pour le classement.
Pour apprendre à écrire les hiraganas, allez sur http://www.kanjistep.com/en/online/hiraganasteps. Pour les mémoriser et savoir si vous les avez bien appris, faites donc des tests sur http://home.worldcom.ch/~mrufenac/nihongo/testhiragana.html