Judéo-espagnol

Le judéo-espagnol (ou djudezmo) est une langue parlée aujourd'hui par un certain nombre de Juifs sépharades, descendants des Juifs expulsés d'Espagne en 1492. Il en existe différentes variétés, que l'on peut regrouper en deux grands ensembles: le judéo-espagnol de l'ex-empire ottoman et la haketiya du nord du Maroc. Le judéo-espagnol est très proche du castillan du XVe siècle, mais son vocabulaire a été influencé par des emprunts à l'hébreu, puis par les langues avec lesquels il s'est trouvé en contact après le départ d'Espagne (turc, roumain, bulgare, serbe, grec).

Le judéo-espagnol ne doit pas être confondu avec le ladino, langue au vocabulaire castillan mais à la syntaxe hébraïque, inventée pour traduire les textes sacrés hébreux à l'intention des locuteurs de judéo-espagnol.

Encore parlé par d'importantes communautés avant la Seconde Guerre mondiale, principalement dans les Balkans, le judéo-espagnol est aujourd'hui une langue menacée de disparition.



Tous les textes sont disponibles sous les termes de la Wikipedia se publica bajo la Licencia de Documentación Libre GNU.

Legal  -  Contacto