|
|
Norrois est une commune française de la Marne.
On distingue traditionnellement trois périodes dans l'évolution des langues scandinaves :
Les descendants actuels du scandinave occidental sont l'islandais, le dialecte des îles Féroé et le norvégien; des trois, c'est ce dernier qui a changé le plus radicalement, en partie à cause de l'influence du danois et du suédois, mais surtout du fait de l'orientation donnée par l'évolution linguistique générale de la Scandinavie.
Le vieux norrois est de loin la variété la mieux attestée d'ancien scandinave; le norrois "classique" est le langage dans lequel ont été rédigées les sagas islandaises des XIIe et XIIIe siècles.
Place du norrois dans l'évolution des langues scandinaves
| Voyelles d'avant | Valeur | |
| i | [i] | |
| í | i long [iː] | |
| y | voyelle labiale d'avant [y] | |
| ý | voyelle labiale d'avant longue [yː] | |
| u | [u] | |
| ú | u long [uː] | |
| Voyelles d'arrière | ||
| e | [ɛ] | |
| é | e long [eː] | |
| ø | e labial [ø] | |
| œ | e labial long [œː] | |
| o | o ouvert [ɔ] | |
| ó | o ouvert long [oː] | |
| æ | è long [ɛː] | |
| a | [a] | |
| á | a long [aː], ou mieux [ɑː] | |
| ǫ; | o labial [ɒ] | |
L'ancien norrois connaissait en outre trois diphtongues : [æi], [ǫu] et [æy]. Ces diphtongues étaient transcrites par des digraphes dans les manuscrits.
Pour les consonnes, on emprunta les graphèmes þ ("th" dur, comme dans faith en anglais) et ð ("th" doux, comme dans le the anglais) au vieil anglais; le signe y transcrivant la voyelle labiale d'avant fermée (le yod) fut aussi emprunté à l'anglo-saxon.
Le norrois faisait la différence entre syllabes accentuées et syllabes non-accentuées. L'accent portait habituellement sur le radical des mots, c'est-à-dire, dans la plupart des cas, sur la première syllabe. Dans les mots composés, le premier élément portait en général l'accent primaire, mais un accent secondaire apparaissait sur le deuxième élément. Dans certains cas, c'était le préfixe qui était porteur de l'accent (et le radical restait alors inaccentué).
Les noms du norrois se classent selon deux critères :
Il y avait deux possibilités :
Le norrois comportait 3 genress : masculin, féminin, et neutre. Le genre dépendait généralement du suffixe accentué originel du nom; en général :
A l'origine, il existait trois nombre (grammaire)s : le singulier, le pluriel et le duel, comme en grec ancien. A l'époque classique, toutefois, le duel s'était depuis longtemps fondu avec le pluriel... en ce qui concerne les noms, du moins
Les déclinaisons du norrois comprenaient quatre cas, les mêmes que ceux que l'on retrouve en allemand moderne : nominatif, accusatif, génitif et datif.
Exemple de déclinaison forte :
L'accentuation
Morphologie du norrois
Les noms
Suffixes forts et suffixes faibles
Le genre nominal
Le nombre
Les déclinaisons nominales
| Cas | Singulier | Pluriel |
|
Nominatif Accusatif Génitif Datif |
|
|
(Précédés d'un point, les formes d'ancien scandinave reconstituées; à leur suite, les formes attestées en norrois classique).
Exemple de déclinaison faible :
| Cas | Singulier | Pluriel |
|
Nominatif Accusatif Génitif Datif |
granni granna granna granna |
grannar granna granna grǫnnum |
| Singulier | Pluriel | |||||
Nominatif Accusatif Génitif Datif |
masc. - (a)n - um |
fém. - a rar ri |
neutre t t - u |
masc. ir - ra - |
fém. - - ra - |
neutre - - ra - |
Les autres formes utilisent :
Dans les phrases nominales définies, on utilise en revanche une "déclinaison faible" :
Il existait deux systèmes en norrois :
La série des pronoms est, en norrois, composée de trois systèmes morphologiques distincts :
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel | ||||
| Nominatif Accusatif Génitif Datif |
ek mik mín | ||||||
| Cas | Masculin | Féminin |
| Nominatif Accusatif Génitif Datif |
hann hann hans honum |
hon hana hennar henni |
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
| Nominatif Accusatif Génitif Datif |
masc sá þann þess þeim | fém. sú þá þeirrar þeirra | neutre þat þat þess því | masc þeir þá þeirra þeim | fém. þær þær þeirra þeim | neutreþau |