|
|
| Hiragana | Romaji | Transcription | Comme dans... |
| あ | a | a | arbre |
| い | i | i | Isabelle |
| う | u | ou | ouvrir |
| え | e | é | Élisa |
| お | o | o | orange |
| か | ka | ka | cacao |
| き | ki | ki | kilo |
| く | ku | kou | courir |
| け | ke | ké | question |
| こ | ko | ko | koala |
| さ | sa | sa | sable |
| し | shi | shi | Chine |
| す | su | sou | Soudan |
| せ | se | sé | Sénégale |
| そ | so | so | Somalie |
| た | ta | ta | tapie |
| ち | chi | tchi | tchin-tchin |
| つ | tsu | tsou | tsunami |
| て | te | té | thé |
| と | to | to | Thomas |
| な | na | na | navire |
| に | ni | ni | Nicolas |
| ぬ | nu | nou | nous |
| ね | ne | né | naissance |
| の | no | no | Renaud |
| は | ha | ha | h aspiré |
| ひ | hi | hi | h aspiré |
| ふ | fu | fu | entre fu et hu |
| へ | he | hé | h aspiré |
| ほ | ho | ho | h aspiré |
| ま | ma | ma | maman |
| み | mi | mi | Michel |
| む | mu | mou | mouche |
| め | me | mé | merci |
| も | mo | mo | Mohamed |
| や | ya | ya | yack |
| ゆ | yu | you | Yougoslavie |
| よ | yo | yo | yoga |
| ら | ra | la | latin |
| り | ri | li | lit |
| る | ru | lou | loup |
| れ | re | lé | léopard |
| ろ | ro | lo | Laurent |
| わ | wa | wa | wapiti |
| を | wo | wo ou o | wolof |
| ん | n | n | |
| が | ga | ga | gateau |
| ぎ | gi | gi | Guillaume |
| ぐ | gu | gou | gourmet |
| げ | ge | gé | gai |
| ご | go | go | gomme |
| ざ | za | za | Isabelle |
| じ | zi | dji | |
| ず | zu | dzou | |
| ぜ | ze | zé | zèbre |
| ぞ | zo | zo | zoo |
| だ | da | da | dame |
| ぢ | dji | dji | |
| づ | dju | dzou | |
| で | de | dé | déménager |
| ど | do | do | Dominique |
| ば | ba | ba | bateau |
| び | bi | bi | bisou |
| ぶ | bu | bou | bouchon |
| べ | be | bé | bébé |
| ぼ | bo | bo | boléro |
| ぱ | pa | pa | papa |
| ぴ | pi | pi | pipi |
| ぷ | pu | pou | poubelle |
| ぺ | pe | pé | pépé |
| ぽ | po | po | poteau |
は se prononce wa au lieu de ha s'il s'agit de la particule désignant l'objet en japonais (généralement le sujet). De même, へ se prononce é au lieu de hé quand il est employé en tant que particle de direction.
De plus, l'ajout des syllabes ya, yo et yu en petit à la suite d'une syllabe finissant par un i va modifier la prononciation de cette syllabe:
Par contre shi+(ya, yu ou yo en petit) donnent respectivement sha, shu et sho comme dans chat, choux et chaud.
De même chi+(ya, yu ou yo en petit) donnent respectivement cha, chu et cho comme pour les syllabes précédentes, mais précédés d'un son 't' devant. (comme channel prononcé à l'anglaise, tchou-tchou en français et chocolate prononcé à l'anglaise).
Hormis ces rares exceptions, le japonais se prononce comme il se lit s'il est écrit en hiragana ou romaji. De même, il s'écrit en hiragana ou romaji comme il s'entend.
Notes
Cette aggrégation existe de façon similaire pour les syllabes ki, hi, ni, mi, ri, bi, gi, pi suivies d'un "petit" ya, yu ou yo.