|
|
Prononciation du turc
| Lettre turque | Équivalent français | Symbole API |
| Aa | «â» prononcé de l’arrière de la bouche comme dans «pâte», non de l’avant comme dans «patte» | ɑ |
| Bb | comme en français | b |
| Cc | «dj» comme dans «djinn» | ʤ |
| Çç | «tch» comme dans «tchatche» | ʧ |
| Dd | comme en français | d |
| Ee | «è», toujours ouvert comme dans «près», jamais fermé comme dans «pré» | ɛ |
| Ff | comme en français | f |
| Gg | dur comme dans «gogo» | g |
| Ğğ | prolonge la voyelle précédente. Par exemple «çağdaş» se prononce «tchaadache» | ː |
| Hh | expiré comme en anglais | h |
| Iı | sans équivalent ; pour l’obtenir prononcer un «ou» sans arrondir les lèvres ou un «i» en reculant la langue dans la bouche ; il y a la même différence entre un «ı» et un «u» turcs qu’entre un «i» et un «ü» turcs ; si vous bloquez, prononcez comme le «eu» de «bleu» | ɯ |
| İi | comme un i français un peu plus ouvert (tendant vers un «é») | ɪ |
| Jj | comme en français | ʒ |
| Kk | comme en français | k |
| Ll | comme en français | l |
| Mm | comme en français | m |
| Nn | comme en français | n |
| Oo | toujours fermé, comme «ô» dans «côté», jamais ouvert comme «o» dans «botte» | o |
| Öö | «eu» toujours ouvert comme dans «peur», jamais fermé comme dans «vieux» | œ |
| Pp | comme en français | p |
| Rr | roulé comme en espagnol | ɾ |
| Ss | «ss» comme dans «bosse», jamais comme dans «rose» | s |
| Şş | «ch» comme dans «chemin» | ʃ |
| Tt | comme en français | t |
| Uu | «ou» | u |
| Üü | «u» comme dans «lu» | y |
| Vv | comme en français, parfois prononcé comme un «w» comme dans «water» | v |
| Yy | comme «y» dans «yaourt» ou «ille» dans «paille» | j |
| Zz | comme en français | z |