Sanhuangwudi (三皇五帝 sān huáng wǔ dì) désigne les dieux et des rois légendaires qui auraient régné en Chine avant la dynastie Xia.
Si on décompose l'expression, sa signification devient claire :
- 三 (sān) signifie « trois » ;
- 皇 (huáng) signifie « empereur/dieu » ;
- 五 (wǔ) signifie « cinq » ;
- 帝 (dì) signifie « rois »
Il s'agit d'une mythologie à laquelle bien peu de chinois croient actuellement mais de grands historiens chinois comme Sima Qian l'ont évoquée aussi sérieusement que des faits réels.
Ces dieux et rois auraient utilisé leur sagesse et leurs pouvoirs dans le but d'améliorer la vie des hommes. Les trois dieux étaient:
- Fúxī 伏羲, qui possédait un corps de serpent et une tête humaine ; il était censé avoir inventé les fondements de l'écriture chinoise, le calendrier, l'utilisation des métaux et aurait organisé l'élevage, la pêche et la construction des maisons ;
- nǚwā 女媧 / 女娲 qui aurait réparé le ciel suite à la guerre entre Gonggong dieu des eaux et Zhurong dieu du feu. Elle aurait aussi créé l'humanité en modelant des statuettes d'argile ;
- Shénnóng 神農 / 神农 (le Divin Laboureur) aurait inventé l'agriculture, découvert les plantes médicinales et le thé.
Fúxī et nǚwā sont considérés comme des symboles du yáng 陽 / 阳 (principe mâle) et du yīn 陰 / 阴 (principe femelle).
Les cinq empereurs sont :
- Huángdì 黄帝 (ce qui signifie Empereur Jaune), le plus connu, qui aurait, entre autres, mis en place l'administration chinoise, développé l'écriture, inventé l'acupuncture ;
- Lèizǔ 淚祖 / 泪祖, sa femme, a découvert comment fabriquer la soie ;
- Yáo 堯 / 尧 ;
- Shùn 舜 ;
- Yǔ le Grand 大禹 (Dà Yǔ), fondateur légendaire de la dynastie Xia, qui aurait réussi à contrôler les crues du fleuve grâce à un système de canaux.
Note : il ne faut pas confondre Huángdì 黄帝 avec huangdi 皇帝 qui signifie "empereur" et qui a été utilisé pour la première fois par Qin Shi Huangdi de la Dynastie Qin