Guajara in other languages: Spanish, Deutsch, English, French, Italian ...



日本語

日本語にほんご)は、主に日本で使用される言語である。使用者は世界で約1億3千万人。日本以外で日本語を公的に使用する国はなく、多くは日系移民や日本研究家、ビジネスマンなどによって使用・学習される。

言語学的な特徴として、語のを示すため語尾変化ではなく助詞を付加することから膠着語に分類される。他言語と大きく異なる点として、表記上の文字体系が複雑であることが挙げられる。日本語表記に使われる文字は、主に表音文字平仮名片仮名表意文字漢字であり、アラビア数字アルファベットなども併用される。表記における多様性は、近隣諸国の言語でも、表意文字の漢字を主とする中国語、表音文字のハングルを主とする朝鮮語とは顕著な違いを見せる。他の言語を使わずにあらゆることを表現し、また、世界一速読できる言語でもある。

歴史

日本語の起源は明らかでない。朝鮮語は、文法的近似性は認められるが、語彙が大きく異なるため、祖語とは看做されていない。語彙はむしろ、南方系言語との近似が認められる。イロイロ、ダンダン、といった重ね言葉、肉体の部分を表す言葉、日常生活の言葉などに顕著である。

日常生活の語彙は変化しにくいことから、現在では南方言語を基層とし、朝鮮語などの北方言語の文法が混交して日本語が形成されたと考える説が一般的である。これはDNAなどから見た日本人の構成とも整合する。しかしアイヌ語やシンハラ語やタミール語との関係も指摘されており、起源の解明はいまだ解決を見ていない。

日本語では、かつて中央で使用されていた語彙が地方に残るという現象が認められる。そのため、方言と古文献を調べることによって、かつての日本語を再現する研究が行われている。

橋本進吉の発見した上代特殊仮名遣から推測して、大野晋は、奈良時代以前の日本語は8母音であった、とする。記紀や万葉集などの表記を調べると、イエオにはそれぞれ甲類・乙類の発音があったようで、この8母音は平安時代には消失した。しかし、日本語の語彙における母音の出現の仕方は、ウラル・アルタイ語族の母音調和の法則によく合致するとされる。

平安時代には、漢字をくずした「かな」が発明され、それを用いた国風文学が興隆した。

明治に至るまで、日本語は比較的安定した言語であったが、維新後、日本語は幾つかの変化を経験している。

たとえば、外国から文物が流入し、外来語の多用は避けられなくなった。主に英語起源の語彙がふんだんかつ、日常的に使われるようになった。

現代の日本語も、ら抜き言葉などのように、変化が生じつつある。マスコミや交通機関の発達により、新語は以前より早く広まるようになっている。

意識して国語を近代化しようという試みも行なわれてきた。

政府は標準語を策定し、一般に普及をはかった。

民間では書き言葉を口語化する言文一致運動が行なわれた。その結果、それ以前の漢文調の文体に代って、今日広く用いられているような文体が確立された。

日本の近代化と共に行なわれた日本語表記の改革運動については賛否両論がある。

明治以来、表音主義に基いた漢字・仮名遣の簡易化が何度も提唱され、その度に議論が繰り返された。戦前・戦中までは歴史的仮名遣が規範とされ、漢字の字体と共に体系的な整備が続けられていた。

しかし、敗戦直後に行なわれた国語国字改革で「当用漢字」「現代かなづかい」(のち「常用漢字」「現代仮名遣」に改訂)が内閣から告示され、従うべき規範として一般社会に受け入れられた。

国語国字改革については今日も一部の文学者、国語学者などの間に強い批判が存在し、従来の表記を守っている人も少数ながら残っている。一方で、新しい表記は既に定着した、とする意見も強い。

関連項目





Wikipedia - All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.

Tagoror dot com  -  Legal Information  -  Contact us