|
|
韓国及び北朝鮮の公用語。 その他の地域の話者は、中国・ロシア・米国・カナダ・日本に住む朝鮮民族集団で話される。世界総計では7千万人の話者がいる。
言語学的には韓国の公用語と北朝鮮の公用語は同じ言語であるが、 南北の語彙・語法・記法・発音などの違いから朝鮮語をもっぱら北朝鮮の公用語という意味に限定的に使う場合も少数ある。
| Table of contents |
|
2 「朝鮮語」と「韓国語」 3 表記 4 日本語との比較 |
朝鮮語は一般的には分類上孤立した言語と見なされることが多い。
しかし、アルタイ諸語との関係、また日本語との関係もしばしば議論の的となる。前者は特に韓国、また一部のアメリカの研究者によって主張され、後者は特に日本や伝統的な西欧の研究者によって主張されている。学者によっては、アルタイ諸語に含める場合、日本語と同族関係にあるとする場合、また日本語と共にアルタイ諸語に含める場合もある。
日本語を朝鮮語と比較した場合、文法的な面からは顕著な共通点があると考えられている。しかしその一方で文法に比べて変化を受けやすい語彙の点からは、それほどの共通点が見い出せないのも事実である。このことから、仮に朝鮮語と日本語が同一の祖語から派生したものであるとしても、それには相当な過去にまで遡らなくてはならないと考えられている。
学術の場では、この言語が使われてきた地域が歴史的に「朝鮮」半島と呼ばれてきたことから、「朝鮮語」と呼ぶのが普通である。
学術以外の場においても、戦後ながらくは「朝鮮語」が一般的であったが、韓国という国家が歴史を積み重ねるにしたがい、国名をとった韓国語という表現がかなり定着している。
言語の分類
「朝鮮語」と「韓国語」
ハングル語
コリア語
南北間の差異
表記
表記に用いられる固有の文字(朝鮮文字)を韓国側はハングルと、北朝鮮側はチョソングルと呼ぶが、これは15世紀の世宗大王時代に人工的に作られた表音文字である。他に漢字も使用される。日本語との比較
文法的には日本語によく似た語順を持つが、一部で日本語とは異なる語順となることがある。SOV型であり英語などのSVO型ではない。