Guajara in other languages: Spanish, Deutsch, English, French, Italian ...



ドイツ民主共和国の国歌

旧東ドイツことドイツ民主共和国国歌の名は廃墟からの復活ドイツ語Auferstanden aus Ruinen)。ヨハネス・ロバート・ベッヒャー(Johannes Robert Becher; 1891年1958年)作詞、ハンス・アイスラー作曲。 最初は歌唱していたが、やがてソビエト連邦の圧力により歌唱が禁じられ、東西ドイツ統一の日までメロディーのみ演奏する様になった。

歌詞

最後の一行は繰り返す。

Auferstanden aus Ruinen
und der Zukunft zugewandt,
laß uns Dir zum Guten dienen,
Deutschland, einig Vaterland.
Alte Not gilt es zu zwingen,
und wir zwingen sie vereint,
denn es muß uns doch gelingen,
daß die Sonne schön wie nie
über Deutschland scheint.

Glück und Friede sei beschieden
Deutschland, unserm Vaterland.
Alle Welt sehnt sich nach Frieden,
reicht den Völkern eure Hand.
Wenn wir brüderlich uns einen,
schlagen wir des Volkes Feind.
Laßt das Licht des Friedens scheinen,
daß nie eine Mutter mehr
ihren Sohn beweint.

Laßt uns pflügen, laßt uns bauen,
lernt und schafft wie nie zuvor,
und der eignen Kraft vertrauend
steigt ein frei Geschlecht empor.
Deutsche Jugend, bestes Streben
unsres Volks in dir vereint,
wirst du Deutschlands neues Leben.
Und die Sonne schön wie nie
über Deutschland scheint.





Wikipedia - All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.

Tagoror dot com  -  Legal Information  -  Contact us